AV Translation Services - Home Page

TRANSLATION SAMPLE

Language pair:
Field:

Encoding:
Wordcount (source):
English - Serbian (Cyrillic)
Social security (letter)

Cyrillic (Windows 1251)
269
 
 
Dear

We are required by Social Services to carry out an occupancy check once every six weeks. This is to ensure that the accommodation you have been provided with is still in use by you. At the same time we will carry out checks to ensure the safety and good repair of the accommodation. The asylum officer, or a nominated person, will carry out this check. You will be given the name of the person who will carry out the check if the asylum officer is unable to do it.

If you have only moved into your accommodation recently you will probably be visited sooner, and then every six weeks after that.

It is important that you comply with this check, which should take no more than fifteen minutes. I will come and see you some time during the week of ____________

I am not offering fixed appointments, but will visit during the course of Monday to Friday of the week stated above. It may be during the day or during the evening. It is easier for me, and hopefully more convenient for you, if I catch up with you when you are in, so that you do not have to wait in. However, if you would prefer a fixed appointment then I am happy to arrange one.

If you are likely to be away during that week then please let me know either by telephoning ____________, by letter, or by visiting my office.

I look forward to seeing you soon. If you have any problems in the meantime then please do not hesitate to contact me.

Yours sincerely,
 
Поштовани

Ангажовани смо од стране Социјалне службе да сваких шест недеља вршимо проверу пребивалишта. То се ради зато да би се утврдило да ли још увек користите смештај који Вам је додељен. Истовремено ћемо обавити провере у циљу безбедности и поправки у смештају. Проверу ће извршити службеник азила или друго предложено лице. Добићете име лица које ће обавити проверу у случају да службеник азила то није у могућности да учини.

Ако се сте недавно сместили вероватно ћете бити раније посећени, а затим ћете бити посећивани сваких шест недеља.

Важна је Ваша сагласност са овом провером која не би требало да траје дуже од петнаест минута. Ја ћу доћи да Вас посетим у току недеље ____________

Не нудим Вам састанке у одређено време, али ћу Вас посетити од понедељка до петка горе наведене недеље. То може бити у току дана или увече. Мени ће представљати олакшање, а надам се још више Вама, ако Вас стигнем док сте унутра, тако да нећете морати да чекате. Међутим, ако више волите да знате време састанка, радо ћу Вам заказати састанак у одређено време.

Ако током те недеље нећете бити присутни, молим Вас да ме о томе обавестите путем телефона ____________, писмом или доласком у моју канцеларију.

Надам се да ћемо се ускоро видети. Ако у међувремену будете имали неких проблема слободно ми се обратите.

С поштовањем,

AV Translation Services - home page

© 2001 Aleksander Vasiljević
feedback - other samples - home page